Eğitim
Eğitim: Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi
İhtisas: Mersin Üniversitesi Tıp Fakültesi Ortopedi Ve Travmatoloji Kliniği
Tıbbi İlgi Alan ve Aktiviteleri
- Spor Yaralanmaları
- Ayak Cerrahisi
- El ve Mikrocerrahi
- Ortopedik Travmalar
- Artroskopi ve Diz Cerrahisi
Üye Olduğu Dernekler:
- Türk Spor Yaralanmaları Artroskopi ve Diz Cerrahisi Derneği
Özgeçmiş
1974 yılında Kadirli Osmaniye’de doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini Kadirli’de tamamladı. Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi’nden 1997 yılında mezun oldu. Aynı yıl Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi Ortopedi ve Travmatoloji Kliniği’nde uzmanlık eğitimine başladı. 2000 yılında Mersin Üniversitesi Tıp Fakültesi Ortopedi ve Travmatoloji Kliniği’ne geçti. 2005 yılında Mersin Üniversitesi Tıp Fakültesi Ortopedi ve Travmatoloji Anabilim Dalı’nda uzmanlığını tamamladı.
Eğitim ve görev amaçlı olarak, Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi Ortopedi ve Travmatoloji, İzmir El ve Mikrocerrahi Hastanesi, İzmir Mevki Asker Hastanesi, Kapadokya Özel Versa Hastanesi, Tarsus Medical Park Hastanesi’nde görev yaptı. Tarsus İdman Yurdu Futbol Kulübü, Belediye Bayan Basketbol Takımı, Mersin Büyükşehir Belediye Spor Kulübü, Mersin Üniversitesi Bayan Basketbol Takımı gibi takımların da kulüp doktorluğunu yürüten Ali Yılmaz, 2014 yılından beri Ortopedi ve Travmatoloji Uzmanı olarak Özel Mersin Sistem Cerrahi Tıp Merkezi’nde hasta kabul etmektedir.
Yazılar
Memnuniyet Yazıları
Doktor,
“Les Presles” Tıp Merkezi’nde (25, rue du Commandant Bouchet, 93800 Epinay-sur-Seine) ortopedi ve travmatoloji cerrahı Dr. Stéphane André’ye muayene oldum.
Kendisi bana, çok iyi bir iş çıkardığınızı söyledi.
Bir ay boyunca her gün kan sulandırıcı iğneler yaptırmam gerekiyor.
23 Ekim’de kendisini tekrar göreceğim ve bir röntgen çektireceğim.
Tekrar teşekkür ederim.
Nezaketiniz ve servisinizin uzmanlığı beni gerçekten çok etkiledi.
Sevgili Dr. Ali,
Öncelikle geç cevabım için özür dilemek istiyorum.
Bugün size ancak, vidanın çıkarılmasından sonra iltihabı tedavi eden cerrahla yaptığım yeni bir randevunun ardından yazabiliyorum.
Bir hafta içinde tekrar ıslak kompres uygulamasına başlayacağım.
Anladığım kadarıyla, siz ameliyatta gerçekten çok iyi bir iş çıkardınız.
Yeni bir gelişme olursa size tekrar yazacağım.
Sıcak Almanya’dan güneşli selamlar,
Silvia Lindauer-Ripke
Merhaba Ali,
Harika geçen ameliyatından altı hafta sonra elimdeki metal çubuklar çıkarıldı ve fizyoterapi desteğiyle iyileşme süreci çok iyi ilerliyor.
Parmaklarımın hareket kabiliyeti oldukça iyi — sıradaki hedef bilek döndürme hareketlerini geliştirmek.
Yedi haftalık bir aradan sonra gelecek hafta tekrar işe başlayacağım.
Yaklaşık altı ay içinde elde kalan metal plak da çıkarılacak.
Sayende başarılı bir ameliyat geçirdiğim için, ellerimi kullanmam gereken açık hava aktivitelerini dört gözle bekliyorum.
Saygılarımla,
Walter
Sevgili Dr. Ali Yılmaz,
Size teşekkür etmek istiyoruz!!!
Birkaç hafta önce eşimin parmağıyla ilgili mükemmel bir ameliyat gerçekleştirdiniz.
Bugün Alman doktoru tırnağını çıkardı ve her şey yolunda görünüyor.
Doktorumuz, yaptığınız ameliyatın mükemmel olduğunu söyledi!
Sizinle tekrar görüşmeyi umuyoruz. Ürgüp – Uçhisar’da bir evimiz var ve sık sık geleceğiz.
Selamlar,
Dieter
Ali,
Söz verdiğim gibi, Fransız doktorumun yaptığınız ameliyat hakkındaki görüşünü size e-postayla bildiriyorum.
Bacağımı ve röntgenleri inceledi ve ameliyatın çok temiz yapıldığını, yaraların etrafında hiçbir iltihap olmadığını söyledi.
Doktorun tavsiyeleri şunlardır:
- En az 45 gün boyunca ayağımı yere basmamalıyım, ardından kontrol amaçlı bir röntgen çekilecek ve rehabilitasyona başlanacak.
- Kompresleri iki günde bir değiştirmeliyim.
- Bana verdiğiniz antibiyotik kutusunu bitirmeliyim.
- Zımbalar (agraflar) önümüzdeki haftanın sonunda çıkarılacak.
Doktorum “Harika bir iş çıkarmış” dedi — size çok teşekkür ediyorum!
Eğer Fransa’nın güneyine gelirseniz, evime her zaman beklerim!
Görüşmek üzere,
Corentin (“Coco”)
Bugün doktora gittim ve her şey harika görünüyor.
Bana sert alçı yerine bir bot taktı ve çok mutluyum.
Bileğimi biraz hareket ettirebiliyorum.
Saygılarımla,
Atlee Harmon
Merhaba Dr. Ali,
Bacağım gayet iyi, hiçbir ağrım yok.
Dün kontrol için hastaneye gittim.
Doktorlar bacağımın çok iyi iyileştiğini söylediler.
Ayrıca ameliyatın çok başarılı geçtiğini ve bunun için size büyük teşekkür ettiklerini belirttiler.
25 Haziran’da bacağımı tamamen normal şekilde kullanabileceğimi söylediler.
Alçım çıkarıldığında bacağımın durumunu size haber vereceğim.
Johanna Urbanek
Sevgili Dr. Yılmaz,
Öncelikle size bu e-postayı göndermekte geciktiğim için özür dilemek istiyorum.
ABD’ye döndükten sonra halletmemiz gereken çok şey vardı.
Yolculuk uzun ve yorucuydu, Salı sabahı saat 4’te Florida, Tampa’daki evimize ancak ulaşabildik.
Çarşamba öğleden sonra yerel ortopedi cerrahımı ziyaret ettim.
Balon sepetinden inerken bu kadar büyük bir hasarı nasıl yapabildiğime inanamadı!
“Bileğine büyük bir çekiçle vurulmuş gibi görünüyor, ya da sanki bir otobüs çarpmış!” dedi.
Sizin gerçekleştirdiğiniz ameliyattan çok memnun kaldı ve “Ben bile bundan daha iyisini yapamazdım.” dedi.
O memnun, ben de memnunum.
Bileğimi temizleyip pansumanını yeniledi ve bir hafta sonra dikişleri alıp alçıya almak için tekrar görüşeceğimizi söyledi.
Tahmini olarak tamamen ve eksiksiz bir iyileşme bekliyor.
Kaza nedeniyle Türkiye’nin çok az kısmını görebildim, ama sizin ve Versa Hastanesi’ndeki ekibinizin davranışları sayesinde Türk halkının sıcaklığını ve nezaketini birebir deneyimleme fırsatı buldum.
Size içten teşekkür ederim ve lütfen yardımlarını ve ilgilerini esirgemeyen tüm personele de teşekkürlerimi iletin.
Bir kez daha teşekkür ederim.
Saygılarımla,
Atlee Harmon
Sayın Doktor,
Pazar sabahı döndük. Her şey gayet iyi geçti.
Kendimi iyi hissediyorum, hiçbir ağrım yok. Dün bir ortopedi uzmanıyla randevum vardı. Röntgenleri incelediğinde çok memnun kaldı — tüm plakalar tam olması gereken yerlere yerleştirilmişti.
Doktorum sizi yalnızca övgüyle andı, “çok iyi bir iş çıkarmışsınız” dedi. Bu arada, dünyanın en iyi nöro-ortopedi uzmanının sizin ülkeniz — Türkiye’den — geldiğini de söyledi.
Tekrar çok teşekkür ederiz ve size her şeyin en iyisini dileriz.
Saygılarımızla,
Renate ve Peter Wetzel
Merhaba Dr. Ali,
Şu anda Fransa’dayız, yolculuk uzun sürdü!
Annem şu anda Fransız hastanesinde ve Fransız doktor, ameliyatın çok başarılı geçtiğini söyledi!!
Gerçekten çok iyi bir ameliyat yapmışsınız!! Çok teşekkür ederiz!!!
Hastanede kaldığımız süre boyunca bize yardım eden herkese büyük bir selam söylüyoruz!
Size, tüm personele ve hemşirelere gönülden teşekkür ederiz!!
Belki bir gün tekrar Türkiye’ye gelirsek, görüşmek üzere!
Hoşça kalın!
Maryline Piffault
Sevgili Dr. Ali,
Öncelikle size geç yazdığım için özür dilemek istiyorum. Türkiye’den döneli neredeyse bir hafta oldu. Babam inanılmaz derecede hızlı bir şekilde iyileşiyor.
İspanya’ya dönüş yolculuğu zorlu geçti — on altı saat sürdü — ama sonunda evine kavuştu, hepimiz bir aradayız.
Burada İspanya’daki doktor onu muayene ettiğinde, ameliyatınız hakkında çok olumlu konuştu. Kendi sözleriyle:
“Kaynağı bile göremedim, neredeyse görünmez... çok iyi yapılmış, tebrikler doktora.” dedi.
Siz ve hastanedeki tüm personelin o zor süreçte yaptıklarınız için bir kez daha teşekkür etmek istiyorum.
Bu benim Türkiye’ye ilk gelişimdi ve siz Türklerin misafirperverliği ve nezaketi beni gerçekten çok etkiledi. Yeniden gelmem gerekecek gibi görünüyor.
Size ve Versa’daki tüm personele en içten selam ve dileklerimle, 29 Mart Pazartesi günü çekilen bir fotoğraf gönderiyorum.
İletişimde kalacağız ve babamın iyileşme süreciyle ilgili gelişmeleri size bildireceğim.
Kucak dolusu selamlarımla,
Victor Aller
Tapınakları ve mezarları ziyaret etmek, bizi birkaç bin yıl öncesine, 21. yüzyıldan çok uzaklara götürüyor.
Bu yerlerin güzelliği hayal gücümüzü canlandırıyor.
Ayrıca her gün bizi “Ra”nın ışınları (güneşin ışıkları) eşlik ediyor.
Nil üzerinde harika bir gezi.
Claude ve Anita’dan sevgiler.
Dr. Ali,
Size gerçekten çok teşekkür ederim. Gösterdiğiniz çabayı ve ilginizi çok takdir ediyorum.
Eğer bir gün İspanya’yı ziyaret ederseniz ve herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa, lütfen benimle iletişime geçmekten çekinmeyin.
Tekrar söylüyorum, çok ama çok teşekkür ederim.
Saygı ve selamlarımla,
Fernando ve Mari Carmen
Sevgili Dr. Ali,
Sağlığımla hâlâ ilgileniyor olmanız beni çok duygulandırdı ve gerçekten minnettarım. Çok teşekkür ederim.
İyiyim. Kazadan beş buçuk ay sonra kısa mesafelerde rahatça yürüyebiliyorum.
Ne yazık ki uzun mesafelerde yürümek daha zor oluyor ve bunun için ağrı kesici kullanmam gerekiyor.
Kemikleşmeyle (ossifikasyon) ilgili bir sorunum var. Son röntgen raporunda şu ifade yer aldı:
“Yan tarafta hafif ossifikasyon var, ön tarafta ise ossifikasyon belirtisi yok.”
Bu nedenle Fransız cerrahım, kemiği aktive edip güçlendirmek için dizin altındaki üst vidaları çıkararak iliğe (medüller çiviye) hareket kazandırmak istedi.
Diğer osteosentetik materyallerin hiçbiri çıkarılmadı.
Bu ameliyat 23 Ekim’de yapıldı.
Yeni bir röntgen kontrolü için 4 Aralık’a randevum var.
Sonuçları elbette sizinle paylaşacağım.
Özetle, iyiyim. Sizin tarafınızdan çok başarılı bir şekilde ameliyat edildim.
Yalnızca kemik iyileşmesi biraz yavaş ilerliyor; bu da son altı yıldır tedavisini gördüğüm osteoporozumdan kaynaklanıyor.
Bir kez daha ilgilendiğiniz ve profesyonel çalışmanız için size çok teşekkür ederim.
Yakında sizden haber almayı, hatta belki bir gün Paris’te görüşmeyi umuyorum — sizi burada ağırlamaktan büyük mutluluk duyarız.
En içten dileklerimle,
Anita
Sevgili Doktor Ali,
Söz verdiğim gibi size birkaç haber vermek istiyorum.
Fransa’ya döndüğümde, kırık bacağımın iyileşme sürecini takip etmek için bir ortopedi uzmanına gittim.
Ameliyat öncesi ve sonrası röntgenlere ve ameliyat raporuna (şu anda çevirtmeye çalışıyoruz) sahip olmaktan çok memnun oldu.
Yaptığınız çalışmanın kalitesinden oldukça etkilendi ve kullandığınız malzemenin markasını ve tedarikçisini öğrenmek istedi.
Bu bilgileri bizimle paylaşabilir misiniz?
On beş gün sonra yeni bir röntgen kontrolü planlandı.
Sonuçları mutlaka size bildireceğim.
Ayrıca tedavinizin ve ameliyatınızın kalitesi, aynı zamanda gösterdiğiniz nezaket için de teşekkür etmek istiyorum.
Lütfen tüm ekibe — özellikle Assia’ya, Fatma’ya ve her sabah kahvaltımı getiren beyefendiye — selamlarımı iletin.
Cevabınızı beklerken bu e-postaya birkaç hatıra da ekliyorum…
En içten selamlarımla,
Anita Pesqueux
Merhaba Dr. (Ali) Yılmaz!
Nasılsınız? Size mükemmel bir haberi büyük bir memnuniyetle bildirmek istiyorum.
Aradan iki ay geçti ve sizin maharetli elleriniz, üstün profesyonelliğiniz ve (şaka yapıyorum, başarı tamamen sizin) fizyoterapi egzersizlerindeki başarım sayesinde sol kolum neredeyse kırılmadan önceki gibi çalışıyor. Tebrikler!!!
Ameliyatın ne kadar sürdüğünü merak ediyorum. Sözlerinizi hatırlıyorum: “Ameliyat çok zorluydu ama merak etmeyin, kolunuz mükemmel.”
O anda doğruyu söylediğinizden emindim. Ancak Türkçeden İspanyolcaya çevrilmiş olan teşhis ve ameliyat sürecini okuyunca neden ertesi sabah bu kadar yorgun olduğunuzu anladım.
Bir de seyahat sigortamla ilgili size bir sorum var. Onlara güvenemiyorum, bana pek ciddi görünmüyorlar. Hastaneye benim için 1.200 Euro ödeyip ödemediklerini söyleyebilir misiniz?
İki farklı radyolog bana ameliyatınızın harika geçtiğini söyledi. Cevabım “Biliyorum” oldu, ama bu alanda uzman olduğunuz için bunu sizden duymak beni çok memnun ederdi.
On bir gün sonra tekrar hastaneye gideceğim. Sabah yeni bir röntgen çekilecek ve öğleden sonra doktora gideceğim.
Umarım o gün meslektaşınız bana daha fazla fizyoterapi egzersizi yapmam gerekip gerekmediğini söyler.
Kolum nedeniyle artık doktora gitmem gerekmeyeceği zaman size bir e-posta daha göndereceğim.
Yine olağanüstü çalışmanız için teşekkür ederim.
Rosa María Gómez’den ve arkadaşlarım Sagrario ile Mariano’dan (benimle birlikte hastaneye gelen çift) selamlar. Tanıdıklarınıza da benden selam söyleyin.
Hoşça kalın.




